وحدة اعلام مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية                          

                           

شارك مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية في جامعة بغداد  ممثلاً برئيس مترجمين أقدم سميرة ابراهيم عبد الرحمن مسؤول وحدة الترجمة  في الندوة الافتراضية الموسومة عصيان النص والترجمة: النص اللهجي أنموذجًا التي عقدها قسم الدراسات اللغوية والترجميةفي بيت الحكمة يوم الاربعاء الموافق 31/3/2021، إذ قدمت رئيس مترجمين أقدم سميرة ابراهيم عبد الرحمن ورقتها الموسومةترجمةاللهجات وتحديات الذكاء الاصطناعي”  سلطت الضوء فيها على  الخلفية التاريخية لدراسة اللهجات  التي تمثل أحدث الإتجاهات فيالبحوث اللغوية، وتاريخ ترجمة اللهجات التي لم تجد لها، لعقود طويلة، مكاناً في الخطاب الترجمي يرتقي بها الى كبريات السجالات التيدارت في مجاليّ اللغة والأدب. وبيّنت كيف ان ترجمة اللهجات  قد تكون أسوأ على مستوى التطبيق العملي،  إذ قد يختار المترجم بينالتغريب والتوطين والتدجين.

ولغرض  التمييز بين النص اللهجي والنص العاميّ  أشارت الباحثة ان اللهجات العربية ليست أشكالاً فاسدة من الفصحى لكنها ألسنةتفرعت عنها، في حين تشذ العامية تمامًا او غالبًا عن النظام اللغوي الفصيح.

أما موضوع ما يسمىباللهجة البيضاء ”  فقد افردت له الباحثة شرحاً مفصلا  موضحة ان اللهجة البيضاء هي طريقةٌ في الكلام تكونفيها اللغة الأم هي الأساس، كأن تكونَ العربيةُ ممزوجةً بطريقةٍ محلية في الكلام، وغالبًا ما تكونُ عبارةً عن خليط من لهجات مختلفة معوجود كلمات أجنبية وعبارات يستحدثُها الشبابُ؛ لأن الحاجةَ إليها أصبحت ماسةً عند الناطقين بها، بسبب عوامل التفاعل والانفتاحوالتواصل الواسع. كما شرحت دور وسائل التواصل الاجتماعي وأسهامها  في جعل اللهجات العربية لغات فعلية للتواصل لا سيما فيالمحادثات غير الرسمية وانها أكثر أشكال الاتصال شيوعًا  في التعبير عن مشاعر وأفكار الشعوب العربية ما أبرز الحاجة الى بناء مواردبيانات لهذه اللهجات ومعالجتها اليًا.

تطرقت الباحثة للتحديات التي يواجهها الذكاء الاصطناعي في التعامل مع اللهجات لا سيما العربية منها، ومشاريع الذكاء الاصطناعيللتعرف على اللهجات العربية وترجمتها المنجزة أو تلك التي ما زالت في طور الانجاز، عارضة مجموعة من الانظمة التي من المؤمل ان تتعاملمع اللهجات العربية على سبيل المثال نظام التعرف التلقائي على اللهجات العربية والمسمى عديدة (ADIDA)،  ونظام شاهين للترجمة الآلية.

Comments are disabled.