وحدة الاعلام والاتصال الحكومي
ضمن نشاطاتها العلمية، نظّمت وحدة الترجمة في مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية بجامعة بغداد ورشة عمل افتراضية قدّمتها المترجمة والباحثة سميرة إبراهيم عبد الرحمن، رئيس مترجمين أقدم، بعنوان:“دور الترجمة في تمكين الحركة النسوية وتعزيز الخطاب السياسي الداعم لها”، عبر منصة (Google Classroom).
سلّطت الورشة الضوء على الدور الحيوي الذي تلعبه الترجمة في نقل الخطابات النسوية إلى فضاءات أوسع، وكيف تسهم في دعم التوجهات السياسية الداعمة لحقوق المرأة وتمكينها، من خلال تعزيز حضور قضايا النساء في الخطابات السياسية والإعلامية العالمية.
شهدت الورشة حضورًا وتفاعلًا أكاديميًا مميزًا، وتم تزويد المشاركين بتأييد رسمي للمشاركة. وتأتي هذه الفعالية ضمن سلسلة الورش التي يحرص المركز على تنظيمها لدعم البحث العلمي ومواكبة القضايا المجتمعية من منظور أكاديمي عميق، وتعزيزًا لدور الترجمة كأداة فاعلة في نقل المعرفة وبناء الوعي المجتمعي.