وحدة اعلام مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية

نشرت مجلة المأمون التي تصدر عن دار المأمون للترجمة والنشر في وزارة الثقافة والسياحة والآثار في عددها الرابع 2019 مقالاً لمسؤول وحدة الترجمة في المركز رئيس مترجمين أقدم سميرة إبراهيم عبد الرحمن والموسوم “اللغة والاقتصاد: الأثر والتأثير” تناولت فيه دور الاقتصاد في انتشار اللغة والإقبال وارتباط الإنتاج الصناعي بالإنتاج اللغوي، إذ أدى التوسع في النشاط الاقتصادي لأمة من الأمم إلى تمكين لغتها في بيئات جديدة لم يكن لأهلها عهد بها. وتطرقت الى إن التعدد اللغوي مرتبط دائماً ارتباطا عكسياً بالثراء الاجتماعي مثلما يرى ذلك “فلوريان كولماس”. وقد أوجز جوناثان  بول(Jonathan Pool)  هذا الأمر في عبارة قصيرة تقول إن “البلاد اﻟﻤﺠزأة لغوياً بشكل كبير بلاد فقيرة دائماً. ” فالمجتمعات المفتتة لغوياً هي على الأغلب مجتمعات فقيرة، والبلدان أحادية اللغة هي في الغالب بلدان تعيش في رخاء وتطور اقتصادي وصناعي.

.

وخلص المقال الى ان الاهمية الاقتصادية للغات وتأثير العوامل الاقتصادية تبدو واضحة في التطور اللغوي، مما يستدعي مزيداً من الأهتمام من قبل علماء اللغة وعلماء الاقتصاد ورجال السياسة والمخططين اللغويين في بلداننا، ولا سيما البلدان متعددة اللغة

وتشارك مسؤول وحدة الترجمة في المركز رئيس مترجمين أقدم سميرة إبراهيم عبد الرحمن في ندوات ومؤتمرات علمية عديدة فضلا عن نشر المقالات في مجالات محلية ودولية

Comments are disabled.