التعليم المستمر و الترجمة في مركزنا تعقدان دورتهما التدريبية الموسومة أثر السياسة في اللغة”

 

وحدة اعلام المركز

عقدت وحدة التعليم المستمر وبالتعاون مع وحدة الترجمة ،الدورة التدريبية الموسومة أثر السياسة في اللغة” الدورة التي حاضرت فيها رئيس مترجمين أقدم سميرة إبراهيم عبد الرحمن على مدار يومين ( 9 -10 تشرين الثاني / نوفمبر 2023)  خصص اليوم الأول منها لمناقشة  فاعلية اللغة السياسية وأهمية تأثيرها، فاللغة السياسية تنبع من أهمية الأشخاص الذين يتحدثون بها، وان موقعهم الوظيفي في النظام السياسي للمجتمع يمنحهم صلاحية الانتقال من مرحلة الحديث عن القضايا المهمة إلى اتخاذ القرارات المناسبة تجاهها. ويزيد من أهمية اللغة السياسية أيضًا أنها تنقل عبر وسائل الإعلام إلى الجماهير.

سلطت الدورة في يومها الأول الضوء على تاريخ العلاقة بين اللغة والسياسة فلا وجود لفعل سياسي خارج إطار اللغة، ولا وجود للغة خارج إطار لسياسة مقدمة نماذج عن تلك العلاقة فضلا عن ذلك ناقشت الدورة المشاريع اللغوية التي حاولت تأكيد أثر السياسة في اللغة مقدمة سلسلة من هذه النماذج منها ما قدمه جورج في مقالته “السياسة واللغة الإنجليزية” ، التي ناقشت كيف أمكن للسياسيين استخدام كلمات لا معنى لها لإخفاء أفعالهم ونواياهم الحقيقية. أما المشروع الذي قدمه إدورد سعيد فقد قدم مشروعه الفكري القائم على علاقة السلطة بالمعرفة ناقدًا للروايات الغربية التي  أسست للثقافة الإمبريالية، وأسست للسيطرة الغربية على العالم محللاً المعجم اللغوي الذي وظفته، والمناهج اللسانية واللغوية التي ظهرت ونشأت لأجل الغرض نفسه.

كما ناقشت الدورة عن شرح  تفاصيل العوامل التي أسهمت في تشكّل اللغة المعاصرة منها الاستعمار ومقاومته، فقد كان للاستعمار أدوات مختلفة للسيطرة على الدول المستعمرة، منها اللغة، أما العامل الآخر فهو يتعلق بالنظام العالمي أو الاستعمار الجديد والصهيونية.

ثم تناولت الدورة أثر السياسة في المتن اللغوي ومنها استحداث المفردات والتراكيب وتغير الدلالة، مثل دلالة مصطلح الارهاب، وهجر المفردات والالفاظ والتراكيب.

Comments are disabled.