باحثة من مركزنا تشارك في الملتقى الدولي الذي نظمته جامعة مصطفى اسطمبولي في الجزائر

وحدة اعلام المركز

شاركت أ. د منى حسين عبيد الباحثة والاكاديمية في مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية ـ جامعة بغداد في فعاليات الملتقى الدولي الخاص بتقنية التحاضر عن بعد الذي  نظمته كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية جامعة اسطنبولي في الجزائر ببحث علمي والموسوم “الترجمة ودورها في تحقيق التواصل الاجتماعي بين المجتمعات”.

وتضمن البحث الذي قدمته ا. د منى حسين عبيد مناقشة الترجمة  التي تعد من أهم الوسائل المستخدمة في خلق هذا التفاعل الثقافي والحضاري والذي يمكن للشعوب الاستفادة من بعضها البعض ، حيث انها عبارة عن “طاقة منبع للخلق والابداع  ، وأيضا انفتاح وإنصات وتحاور وتفاعل ، فلهذا كلما تزايدت حركة الترجمة من لغة ما الى اللغات الاخرى تزايد بذلك الثراء الثقافي في الحضارة الانسانية عموما ، لان بواسطتها يتم شق السبل لمعرفة الثقافات الاخرى والاطلاع على أعرافها وتقاليدها ثم الاستفادة منها ومن تجاربها على مستوى جميع المجالات.

وتوصلت الباحثة في بحثها الى مجموعة من التوصيات والاستنتاجات العلمية المهمة

-1 تعد الترجمة أساساً للنهضة والانفتاح والحوار الثقافي والحضاري في التاريخ الإنساني، والتي من شأنها أن تعمل على تيسير الحوار الفعال والتفاعل المثمر بين الثقافات ، وتخلق طرقاً لتحقيق الفهم والتفاهم والعمل المشترك لتحقيق السلام والقيم بين أتباع الثقافات المختلفة.

2 ـ  إن الترجمة الثقافية مصطلح له علاقة بدراسة الأنثروبولوجيا، وتخاطب القضايا الثقافية بين البشر، عبر التركيز على الاختلافات الثقافية بين الشعوب رغم وجود تماثل بين هذه الثقافات.

3 ـ إن الترجمة والثقافة أمران تربطان ارتباطاً وثيقاً في عملية تحقيق التواصل بين الثقافات والشعوب في العالم وأن الحاجة إلى الاهتمام بالتفاعلات في حياة الإنسان تجعل الترجمة عاملاً فعالاً للغاية في التواصل بين أفراد المجتمعات البشرية.

وقد كرمت جامعة اسطنبولي الدكتورة منى حسين عبيد شهادة تقديرية تثمينا لجهودها الكبيرة في اغناء الملتقى بالمعلومات العلمية القيمة التي قدمتها من خلال بحثها ومداخلاتها .

Comments are disabled.